Понятия со словосочетанием «героический подвиг»

Связанные понятия

По́двиг — доблестное, важное для многих людей действие; героический поступок, совершённый в трудных условиях.
Список авиаторов, совершивших огненный таран вражеских объектов в годы Великой Отечественной войны. Выжившие после совершения подвига отмечены зелёным цветом.
Герои́ня — женщина особой смелости и доблести, или совершившая геройский поступок (герой-женщина).
«Скорбящий горец» — памятник землякам погибшим в годы Великой Отечественной войны.
Кладбище советских солдат или кладбище советских воинов — кладбища советских военнослужащих в различных странах мира.
Пионеры-герои — советские пионеры, совершившие подвиги в годы становления советской власти и Великой Отечественной войны.
Лю́бино По́ле — мемориал, расположенный на автодороге Санкт-Петербург — Москва на территории Чудовского района Новгородской области. Мемориал посвящён памяти павших воинов, сражавшихся на Волховском фронте в годы Великой Отечественной войны.
У́лица Гасте́лло — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоено в память о советском военном лётчике, Герое Советского Союза Николае Францевиче Гастелло (1907—1941).
Мемориа́л — памятное место, памятник или мероприятие в память о ком-либо или о чем-либо.
«За Родину, за Сталина!» — политический лозунг, применявшийся некоторыми как боевой клич в Красной армии и на флоте во время Великой Отечественной войны.
Ислам-шаир (настоящие имя — Ислам Назаров) (1874, кишлак Акислоташ Нарпайского района — 17 июля 1953) — советский узбекский поэт и сказитель.
Зачисление навечно в списки личного состава части — воинская традиция, принятая в России, в имперский, советский и современный периоды, а также в некоторых странах бывшего СССР, направленная на увековечение памяти военнослужащих и сотрудников силовых структур, погибших при исполнении служебных обязанностей (обязанностей военной службы). Это исключительно почётный акт.
Ро́дина-ма́ть — один из широко распространённых образов, использовавшихся в мировой культуре. Особенно популярным образ стал в СССР времен Великой Отечественной войны.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
Хованщина — мемориальный комплекс партизанской славы. Создан в 1971 году по решению Брестского Областного Совета ветеранов. Находится в лесном урочище «Хованщина» возле д. Корочин Ивацевичского района.
Тэйсинтай (яп. 挺身隊, букв. «добровольческие отряды») — добровольцы-смертники в японских вооружённых силах в период Второй мировой войны 1939—1945 годов. Формирование отрядов тэйсинтай основывалось на средневековом морально-религиозном кодексе самурая Бусидо, требующем беспрекословного повиновения и презрения к смерти. Тэйсинтай умирали ради своей страны и Императора. Погибшие смертники причислялись к лику святых покровителей Японии, становились национальными героями, их родные сразу становились очень...
День партиза́нской сла́вы (укр. «День партизанської слави») — воинский праздник, который отмечается на Украине ежегодно 22 сентября.
Самоотве́рженность — положительное психологическое, социальное и морально-политическое качество личности, которое выражается в способности к подчинению своих интересов и жертвованию ими (вплоть до жертвы собственной жизнью) для блага других.
Боевой клич — девиз, призванный подбодрить боевых товарищей и устрашить неприятеля во время боя.
Джульба́рс — собака минно-розыскной службы (МРС), участник Великой Отечественной войны. Джульбарс был личной собакой Дины Соломоновны Волкац, кинолога-инструктора из Харькова, жены командира 37 ОБР Александра Мазовера.
«Лейтена́нтская про́за» — термин, введённый для описания ряда произведений, созданных русскими писателями советского периода, лично прошедшими Великую Отечественную войну в звании младших офицеров (при некоторых нюансах, обусловленных особенностями фронтовой судьбы того или иного писателя).
«Миниатюры» — серия исторических рассказов-эссе советского писателя Валентина Пикуля.
Исторически, в ходе войн, множество солдат гибло и их останки не были или не могли быть опознаны.

Подробнее: Памятники неизвестному солдату
Вальки́рия (др.-исл. valkyrja− «выбирающая убитых») в скандинавской мифологии — дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и решает, кому из воинов выжить в битве, а кому − погибнуть. Погибшие отправляются в небесный чертог — Вальхаллу. С гривы её коня (облака) капает оплодотворяющая роса, а от её меча исходит свет.
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
День партизан и подпольщиков — памятная дата в России, которая отмечается 29 июня, начиная с 2010 года. День партизан и подпольщиков будет отмечаться проведением памятных мероприятий.
У́лица Кожеду́ба — улица в различных населённых пунктах России, названная в честь советского военого деятеля, лётчика-аса времён Великой Отечественной войны И.Н. Кожедуба.
Бата́льный жанр (от фр. bataille — битва) — жанр изобразительного искусства, посвящённый темам войны и военной жизни. Главное место в батальном жанре занимают сцены сухопутных, морских сражений и военных походов. Художник стремится запечатлеть особо важный или характерный момент битвы, показать героику войны, а часто и раскрыть исторический смысл военных событий, что сближает батальный жанр с историческим. А сцены военного быта (в походах, казармах, лагерях) зачастую связывают его с бытовым жанром...
Улица Засло́нова, улица Константи́на Засло́нова — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о партизане, Герое Советского Союза Константине Сергеевиче Заслонове (1909—1942).
Спи́дола (латыш. Spīdola, от латыш. spīdēt — «блестеть», «сиять») — героиня латышского эпоса Андрея Пумпура о Лачплесисе, дочь Айзкрауклиса. Описывается колдуньей, ведьмой с пылающими глазами, олицетворением тёмных сил. Изображается в виде красивой молодой женщины с длинными чёрными волосами, сильной и статной.
Э́пос (др.-греч. ἔπος — «слово», «повествование», «стих») — род литературы (наряду с лирикой и драмой), героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве мир героев-богатырей. Часто эпические поэмы не имеют автора (собиратели древних эпосов не осознавали себя авторами написанного). Повествование ведётся от лица повествователя — реального или вымышленного рассказчика, наблюдателя, участника или героя события.
День чеченской женщины — ежегодный праздник, отмечаемый в Чеченской Республике в третье воскресенье сентября. В 2009 году отмечался впервые.
Почётный солдат (также почётный лётчик, почётный матрос, почётный курсант (слушатель), почётный красноармеец, почётный краснофлотец) — почётное воинское звание в СССР, Российской Федерации, Республике Беларусь и некоторых странах бывшего СССР, которого удостаиваются лица, имеющие особые заслуги перед вооружёнными силами и государством.
Я убит подо Ржевом — стихотворение Александра Твардовского о событиях Битвы за Ржев в 1942 году, в один из самых напряжённых моментов Великой Отечественной войны. Написано в 1946 году.
Партизанская армия — либо крупное регулярное партизанское формирование (армия, см. напр. Советские партизаны в ВОВ), либо партизанское движение, берущее себе подобное наименование.
Аллея расстрелянных патриотов 1941—1944 (серб. Алеја стрељаних родољуба 1941-1944), также известная как Аллея ветеранов Народно-освободительной войны (серб. Алеја бораца Народноослободилачког рата) и Аллея жертв оккупантов 1941—1944 (серб. Алеја жртава окупатора 1941-1944) — одна из аллей белградского Нового кладбища. Находится в центральной части, между Аллей великих и Аллеей почётных граждан. Открыта в 1959 году на месте, где в ноябре 1944 года были захоронены эксгумированные останки белградцев...
Никто не забыт, ничто не забыто — лозунг, употребляющийся применительно к подвигу солдат Великой Отечественной войны, который остался достоянием общенародной памяти.
Та́нковый тара́н — тактический приём танкового боя, предназначенный для выведения из строя бронетехники противника путём столкновения. Таран приводит, как правило, к опрокидыванию или обездвиживанию бронетехники (потере гусеницы — в случае танка или САУ).
Кремлёвский курсант — литературное название курсантов, неофициальное звание учащихся и выпускников Первых московских пулемётных курсов по подготовке командного состава РККА, дислоцированных на территории Московского Кремля с сентября 1918 года.
День Побе́ды — праздник победы Красной Армии и советского народа над нацистской Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов. Установлен Указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 мая 1945 года и отмечается 9 мая каждого года. С 1965 года День Победы — нерабочий праздничный день.
У́лица Челю́скинцев — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, хранящее память об участниках неудавшегося зимнего плаванья по Северному морскому пути 1933—1934 годов на пароходе «Челюскин» экспедиции под руководством О. Ю. Шмидта и спасших их полярных летчиках.
В этой статье приведён список военных Российской империи, принимавших участие в штурмах и взятиях Бендерской крепости.

Подробнее: Участники взятий Бендерской крепости
Памятник защитникам города («Защитникам советской власти в 1919 году» или «Мужеству красноармейцев в 1919 году») — памятник в латвийском городе Даугавпилс. Именовался памятником красным латышским стрелкам („sarkanajiem strēlniekiem“), позднее стал называться памятником защитникам города в 1919 году („Daugavpils aizstāvjiem 1919. gadā“) или защитникам города 1919 года .
Партизанский рейд — передвижение и боевые действия партизанских формирований в тылу противника с целью активизации народного сопротивления в новых районах, нанесения ударов по крупным транспортным узлам и военно-промышленным объектам, поднятия морального состояния жителей оккупированных территорий, оказания помощи народам соседних стран в их борьбе с противником.
«По долинам, по загорьям» («ПП») — популярный военный марш времен Гражданской войны.
Тиму́ровец — понятие из советских времён, обозначающее образцового пионера, безвозмездно совершающего хорошие поступки на благо социалистического общества. Происходит от книги Аркадия Гайдара «Тимур и его команда», герой которой, Тимур, организовал отряд ребят, тайно помогавший семьям фронтовиков, пожилым или больным людям.
Безвозвратные потери — военные потери в живой силе (среди военнослужащих сторон, участвующих в военном конфликте, которые безвозвратно утратили боевую способность) и в военной технике (не подлежащей восстановлению или оставшейся в руках противника), снаряжении, обмундировании — понесённые в ходе военных (боевых) действий.
Английские окопные поэты — наименование группы английских поэтов начала XX века, сражавшихся и погибавших на полях боя Первой мировой войны, предшественников литературы потерянного поколения. Одни из первых среагировали на феномен Первой мировой войны, а также поставили под сомнение традиционный военный пафос.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я